Differences between revisions 38 and 40 (spanning 2 versions)
Revision 38 as of 2012-07-08 16:15:11
Size: 3257
Comment:
Revision 40 as of 2012-07-08 16:25:35
Size: 3300
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 20: Line 20:
 * Comment fonctionne les [[http://l10n.gnome.org/teams/fr|pages de l'équipe francophone sur l10n.gnome.org]]  * Comment fonctionnent les [[http://l10n.gnome.org/teams/fr|pages de l'équipe francophone sur l10n.gnome.org]]
Line 38: Line 38:
 * [[gnomefr/Outils|Outils]]
 * [[gnomefr/Ressources|Ressources]]
 * [[gnomefr/Outils|Outils en ligne de commande]]
 * [[gnomefr/Ressources|Diverses ressources sur le Web]]

Présentation

Le projet de traduction GNOME-FR est l'antenne francophone du projet de traduction GNOME (GNOME Translation Project ou GTP). Le but est de traduire l’ensemble des applications GNOME (interface et documentation) en langue française.

Les modules sont hébergés dans le dépôt Git de GNOME et les statistiques de traduction sont fournies par l10n. L'effort de traduction est synchronisé sur le calendrier de développement GNOME. Ce projet s'appuie également sur l'association traduc.org, qui rassemble et soutient les projets d’adaptation française des documents et logiciels de l’informatique libre.

Consultez la page de l'équipe francophone sur l10n.gnome.org pour obtenir plus de détails, notamment sur le coordinateur actuel de la traduction française pour GNOME.

Nous rejoindre !

Nous sommes organisés autour de trois outils (organisation du projet de traduction GNOME-FR) :

Sommaire

Heberge par Ikoula