Size: 2834
Comment: M.àJ. l10n.gnome.org
|
Size: 2757
Comment: Changement de coordinateur
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 9: | Line 9: |
Actuellement, le coordinateur du projet de traduction GNOME-FR est Robert-André Mauchin (<<MailTo(zebob DOT m AT pengzone DOT org)>>). | L'actuel coordinateur de la traduction française pour GNOME 2.26 est Claude Paroz (<<MailTo(claude AT 2xlibre DOT net)>>). |
Line 38: | Line 38: |
* [[gnomefr/SVN|Un aperçu du fonctionnement du SVN de GNOME]] |
Présentation
Le projet de traduction GNOME-FR est l'antenne française du projet de traduction GNOME (GNOME Translation Project ou GTP). Le but est de traduire l’ensemble des applications GNOME (interface et documentation) en langue française.
Les modules sont hébergés sur le SVN de GNOME et les statistiques de traduction sont fournies par l10n. L'effort de traduction est synchronisé sur le calendrier de développement GNOME. Ce projet s'appuie également sur l'association traduc.org, qui rassemble et soutient les projets d’adaptation française des documents et logiciels de l’informatique libre.
L'actuel coordinateur de la traduction française pour GNOME 2.26 est Claude Paroz (<claude AT 2xlibre DOT net>).
Nous rejoindre !
Nous sommes organisés autour de trois outils :
la liste de diffusion qui permet aux traducteurs de s'entraider ;
le site de traduction du projet GNOME qui affiche les statistiques et gère les cycles de traduction/relecture et soumission ;
le salon de discussion #gnomefr sur irc.gnome.org, commun à l’association GNOME-FR.
Avant de débuter, il est néanmoins nécessaire de prendre connaissance des documents suivants :
Sommaire
Traduire Document d'origine, aujourd'hui réparti sur plusieurs pages, voir infos non présentes ailleurs et le supprimer
Travailler avec les fichiers PO fusionner avec VerifierPO