Differences between revisions 11 and 12
Revision 11 as of 2007-01-27 15:47:13
Size: 2187
Comment: Nouveaux liens
Revision 12 as of 2007-01-27 15:52:35
Size: 2234
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
## page was renamed from gnomefr/presentation

Présentation

Bienvenue sur le projet de traduction GNOME-FR,

Le projet de traduction GNOME-FR est l'antenne française du projet de traduction GNOME ([http://developer.gnome.org/projects/gtp/ GNOME Translation Project] ou GTP). Le but est de traduire l’ensemble des applications GNOME (interface et documentation) en langue française.

Les modules sont hébergés sur le [http://svn.gnome.org/viewcvs SVN] de GNOME et les statistiques de traduction sont fournies par [http://l10n.gnome.org l10n]. L'effort de traduction est synchronisé sur le [http://live.gnome.org/ReleasePlanning calendrier de développement] GNOME. Ce projet s'appuie également sur [http://wiki.traduc.org/ l'association traduc.org], qui rassemble et soutient les projets d’adaptation française des documents et logiciels de l’informatique libre.BR

Actuellement, le coordinateur du projet de traduction GNOME-FR est Stéphane Raimbault (MailTo(stephane DOT raimbault AT gmail PASDEPOURRIELS BONSANG DOT com)). La traduction de la documentation est sous la responsabilité de Christophe Bliard (MailTo(christophe DOT bliard AT trux PASDEPOURRIELS BONSANG DOT info)).

Nous rejoindre !

Nous sommes organisés autour de trois outils :

N’hésitez pas à nous rejoindre pour participer à la traduction ! Présentez-vous sur la [http://traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr liste de diffusion] et inscrivez-vous sur [http://gnomefr.traduc.org/suivi/ Vertimus] pour réserver une traduction.BR Avant de débuter, il est néanmoins nécessaire de prendre connaissance des documents suivants :

  • [wiki:gnomefr/organisation Organisation du projet de traduction GNOME-FR]
  • [wiki:gnomefr/guide Le guide du traducteur GNOME-FR]
Heberge par Ikoula