Differences between revisions 1 and 9 (spanning 8 versions)
Revision 1 as of 2004-08-01 16:42:57
Size: 838
Comment:
Revision 9 as of 2006-11-21 19:55:30
Size: 1453
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
 * Le petit guide du traducteur de Traduc.org : == Petite méthode pratique pour la traduction technique ==

Le petit guide de traduction de Muriel Shan Sei Fan. Ce guide très intéressant essaie d'expliquer ''comment'' traduire, ''comment'' se triturer les méninges pour réaliser une traduction. Une lecture très intéressante :

http://blog.muriel-shanseifan.org/?page_id=18

== Le petit guide du traducteur de Traduc.org ==
Line 7: Line 13:
 * Guide pratique du projet KDE (en anglais) : == Guide pratique du projet KDE (en anglais) ==
Line 11: Line 17:
 * Guide d'adaptation française de Sun : == Guide stylistique français d'adaptation des produits Sun ==
Line 15: Line 21:
http://fr.openoffice.org/docs/pdf&filename=guide_de_style_June04.pdf http://developers.sun.com/techtopics/global/technology/translation/style-guides/Guide_stylistique_francais.pdf

== Guide de traduction de la documentation GNOME ==

Un petit guide pour aider à traduire les documentation GNOME se reposant sur les gnome-doc-utils.

GuideTraductionDocumentationGnome

Petite méthode pratique pour la traduction technique

Le petit guide de traduction de Muriel Shan Sei Fan. Ce guide très intéressant essaie d'expliquer comment traduire, comment se triturer les méninges pour réaliser une traduction. Une lecture très intéressante :

http://blog.muriel-shanseifan.org/?page_id=18

Le petit guide du traducteur de Traduc.org

Ce document est le fruit de l'expérience accumulée par le projet traduc.org dans l'adaptation en français de guides pratiques (howto). Il tente de résumer les informations dont le traducteur a besoin et de définir des normes permettant de rendre cohérentes entre elles la présentation des traductions.

http://www.traduc.org/docs/HOWTO/lecture/Petit-guide-du-traducteur.html

Guide pratique du projet KDE (en anglais)

http://i18n.kde.org/translation-howto/

Guide stylistique français d'adaptation des produits Sun

Un guide très intéressant. Il y comporte un bon nombre d'informations sur la façon de traduire (notamment certaines expressions ou tournures fréquentes), des astuces et conseils assez pertinents.

http://developers.sun.com/techtopics/global/technology/translation/style-guides/Guide_stylistique_francais.pdf

Guide de traduction de la documentation GNOME

Un petit guide pour aider à traduire les documentation GNOME se reposant sur les gnome-doc-utils.

GuideTraductionDocumentationGnome

Heberge par Ikoula